Age, Biography and Wiki
Arndt Wigger was born on 1943 in Dresden, Germany. Discover Arndt Wigger's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is He in this year and how He spends money? Also learn how He earned most of networth at the age of 80 years old?
Popular As |
N/A |
Occupation |
N/A |
Age |
N/A |
Zodiac Sign |
|
Born |
1943 |
Birthday |
1943 |
Birthplace |
Dresden, Germany |
Nationality |
Germany |
We recommend you to check the complete list of Famous People born on 1943.
He is a member of famous with the age years old group.
Arndt Wigger Height, Weight & Measurements
At years old, Arndt Wigger height not available right now. We will update Arndt Wigger's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.
Physical Status |
Height |
Not Available |
Weight |
Not Available |
Body Measurements |
Not Available |
Eye Color |
Not Available |
Hair Color |
Not Available |
Dating & Relationship status
He is currently single. He is not dating anyone. We don't have much information about He's past relationship and any previous engaged. According to our Database, He has no children.
Family |
Parents |
Not Available |
Wife |
Not Available |
Sibling |
Not Available |
Children |
Not Available |
Arndt Wigger Net Worth
His net worth has been growing significantly in 2022-2023. So, how much is Arndt Wigger worth at the age of years old? Arndt Wigger’s income source is mostly from being a successful . He is from Germany. We have estimated
Arndt Wigger's net worth
, money, salary, income, and assets.
Net Worth in 2023 |
$1 Million - $5 Million |
Salary in 2023 |
Under Review |
Net Worth in 2022 |
Pending |
Salary in 2022 |
Under Review |
House |
Not Available |
Cars |
Not Available |
Source of Income |
|
Arndt Wigger Social Network
Instagram |
|
Linkedin |
|
Twitter |
|
Facebook |
|
Wikipedia |
|
Imdb |
|
Timeline
In 2012, he made a film for TG4 about his former teacher Hans Hartman, a man who recorded many native Irish speakers in Connemara in the late 1930s and broadcast Nazi propaganda in Gaelic from Germany during World War II. Wigger says in the film that he had high regard for Hartman as a teacher, but he would have abandoned him on the spot had he known that Hartman was a former member of the Nazi Party.
- Bádóireacht. (Texte und Übersetzungen. with Feargal Ó Béarra). Aachen 2012
- On defective verbal nouns in Modern Irish. In: Hickey, Raymond (ed.): Researching the Languages of Ireland. Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Celtica Upsaliensia 8, 2011. pp. 137-158
- Variatio delectat ? Analyse und Diskussion intradialektaler Variation im Irischen. In: Bachmann, R., K. Himstedt & C. Mogharbel (eds.): Form und Struktur in der Sprache. Festschrift für Elmar Ternes. Hamburg 2010
- Cuir, caith, leag and other placement verbs. In: Zimmer, Stefan (ed.): Kelten am Rhein. Akten des 13. Internationalen Keltologiekongresses. 2. Teil: Philologie. Sprachen und Literaturen. Mainz 2010. S. 309 - 317
- An modh coinníollach neamhchoinníollach. Dátaí agus smaointe i dtaobh mhodhanna briathartha na Gaeilge. In: MacCraith, M. & P. Ó Héalaí (eag.): Diasa Díograise. Aistí i gcuimhne ar Mháirtín Ó Briain. Indreabhán 2009. lch. 475 - 489
- Review of: Ó Curnáin, Brian: The Irish of Iorras Aithneach. In: Zeitschrift für celtische Philologie 57 (2009/10). S. 246-257
- The role of German-speaking scholars in the study of Modern Irish. In: Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland, vol. 139, 2009 [2011]. pp. 101-110
- Denken und glauben im Neuirischen: Syntax und Semantik ausgewählter kognitiver Verben. In: Stüber, Karin et al. (Hrsg.): Akten des 5. Deutschsprachigen Keltologensymposiums Zürich 2009. Wien 2010. pp. 427 - 446
- Advances in the lexicography of Modern Irish verbs. In: Bloch-Rozmej, A. (ed.): Issues in Celtic Linguistics. = Lublin Studies in Celtic Languages 5 (2008). pp. 233-250
- Éigse Chonamara (Texte und Übersetzungen). Aachen 2007
- Caint Ros Muc (Téacs agus Foclóir). Baile Átha Cliath 2004
- "Es schlug ein Stolpern aus ihm, dass er verloren ging." Kontrastive Studie zu irisch-deutschen Verbäquivalenzen. In: Wigger, A. (ed.): Transceltica. Übersetzung keltischer Literatur in mitteleuropäische Sprachen. Aachen 2004. S. 69-82
- Zu den sogenannten Echoformen des neuirischen Verbs. In: Bublitz, Wolfram et al. (eds.): Philologie, Typologie und Sprachstruktur. Festschrift für Winfried Boeder. Frankfurt/Main etc. 2002. S. 411–431
- “Aspekte der Redewiedergabe im gesprochenen Irischen.” (Zeitschrift für celtische Philologie, 49/50, 1997)
- “Empirische Beobachtungen zu Sprachkontaktphänomenen im gesprochenen Irischen.” Akten des 2. Symposiums deutschsprachiger Keltologen. Bonn 1997. Hg.: S. Zimmer. 1998)
He joined two research initiatives, one on Gaelic dialects (1995–2000) and one on the Irish language (2005–2008), funded by Deutsche Forschungsgemeinschaft (the German Research Foundation). It was at Wigger's initiative that the SKSK, (Studienhaus für Keltische Sprachen und Kulturen) was established.
- “Die Darstellung des Wortakzentes im Arabischen.” (Studien zur Theorie des Lexikons. 1993)
- “Comparing Arabic.” (Beiträge zur kontrastiven Linguistik. Hg.: M. Markus. 1993)
- “Stand und Aufgaben der irischen Dialektologie.” (1. Keltologisches Symposium, April 1992. Hg.: M. Rockel, S. Zimmer. 1993)
- Deutsch für arabische Germanisten. Ein grammatisches Übungsbuch. 1990
- “Überlegungen zur kontrastiven Grammatik Deutsch - Arabisch.” (Al Azhar University Faculty of Languages and Translation Studies 1986)
- Mícheál O Siadhail: Lehrbuch der irischen Sprache. 1985, 3. Aufl. Hamburg 2004. (Übersetzung/Bearbeitung)
- “Kritische Bemerkungen zum phonematischen Prinzip in Theorie und Praxis der Verschriftung.” (Sprache & Herrschaft, 15, 1984)
- “Irish dialect phonology and problems of Irish orthography.” (Occasional Papers in Linguistics and Language Learning, 6, 1979) – Irisch. (SL, 8/9, 1980)
- “The pregnant director and his male daughters. On sex coming to life in German word-formation.” (OBST, Beiheft 3, 1979)
- “Kategoriale und begriffliche Probleme der Forschung über Sprach(en)politik.” (Mit H. Glück). (OBST, 12, 1979)
- “Sprachenpolitik und Sprachplanung im nachkolonialen Irland.” (OBST, 4, 1977)
- “Towards a generative phonology of the Modern Irish Noun.” (Linguistics, 109, 1973)
- “Preliminaries to a generative morphology of the Modern Irish Noun.” (Ériu, 23, 1972)
- “Grammatik und Sprachverwendung in der Satzordnung des Neuirischen.” (Fs. W. Giese. 1972)
Wigger studied the Irish language under Hans Hartmann in the 1960s at the University of Hamburg. He taught general linguistics at the University of Wuppertal until 2009. After completing a thesis entitled Nominalformen im Conamara-Irischen in 1970, he published many other studies, especially on Modern Irish. Following his thesis, he worked at the Dublin Institute for Advanced Studies in the school of Celtic Studies. In addition, he has published many Irish texts based on sound recordings. He revised the German edition of the Gaelic textbook Lehrbuch der irischen Sprache, with Mícheál Ó Siadhail (1980).
Arndt Wigger (born 1943 in Dresden, Germany) is a German linguist. A specialist in Modern Irish (Nua-Ghaeilge), Wigger has published many articles on different aspects of the modern form of the language. He is a fluent speaker of the Connemara dialect. He also studies Hungarian, Portuguese and Arabic. He is closely associated with the Studienhaus für Keltische Sprachen und Kulturen - SKSK, at the University of Bonn.