Age, Biography and Wiki
Gao Xingjian was born on 4 January, 1940 in Ganzhou, Jiangxi, China, is a Novelist. Discover Gao Xingjian's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is He in this year and how He spends money? Also learn how He earned most of networth at the age of 83 years old?
Popular As |
N/A |
Occupation |
Novelist
playwright
critic
translator
screenwriter
director
painter |
Age |
84 years old |
Zodiac Sign |
Capricorn |
Born |
4 January 1940 |
Birthday |
4 January |
Birthplace |
Ganzhou, Jiangxi, China |
Nationality |
China |
We recommend you to check the complete list of Famous People born on 4 January.
He is a member of famous Novelist with the age 84 years old group.
Gao Xingjian Height, Weight & Measurements
At 84 years old, Gao Xingjian height not available right now. We will update Gao Xingjian's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.
Physical Status |
Height |
Not Available |
Weight |
Not Available |
Body Measurements |
Not Available |
Eye Color |
Not Available |
Hair Color |
Not Available |
Who Is Gao Xingjian's Wife?
His wife is Wang Xuejun (王学筠); divorced
Family |
Parents |
Not Available |
Wife |
Wang Xuejun (王学筠); divorced |
Sibling |
Not Available |
Children |
Not Available |
Gao Xingjian Net Worth
His net worth has been growing significantly in 2022-2023. So, how much is Gao Xingjian worth at the age of 84 years old? Gao Xingjian’s income source is mostly from being a successful Novelist. He is from China. We have estimated
Gao Xingjian's net worth
, money, salary, income, and assets.
Net Worth in 2023 |
$1 Million - $5 Million |
Salary in 2023 |
Under Review |
Net Worth in 2022 |
Pending |
Salary in 2022 |
Under Review |
House |
Not Available |
Cars |
Not Available |
Source of Income |
Novelist |
Gao Xingjian Social Network
Instagram |
|
Linkedin |
|
Twitter |
|
Facebook |
|
Wikipedia |
|
Imdb |
|
Timeline
In his article on Gao in the June 2008 issue of Muse, a now-defunct Hong Kong magazine, Leo Ou-fan Lee praises the use of Chinese language in Soul Mountain: 'Whether it works or not, it is a rich fictional language filled with vernacular speeches and elegant 文言 (classical) formulations as well as dialects, thus constituting a "heteroglossic" tapestry of sounds and rhythms that can indeed be read aloud (as Gao himself has done in his public readings).'
Before 2000, a dozen Chinese writers and scholars already predicted Gao's winning the Nobel Prize for Literature, including Hu Yaoheng (Chinese: 胡耀恒) Pan Jun (潘军) as early as 1999.
By the late 1980s, Gao had shifted to Bagnolet, a city adjacent to Paris, France. His 1989 political drama Fugitives (also translated as Exile), about three people who escape to a disused warehouse after the tanks roll into Tiananmen Square on 4 June 1989, resulted in all his works being banned from performance in China and he was officially deemed persona non grata.
Gao's influences include classical Chinese opera, folk culture, and 20th century European drama such as Antonin Artaud, and he said in 1987 that as a writer he could be placed at the meeting point between Western and Eastern cultures. He is a very private person, however, and later claimed, "No matter whether it is in politics or literature, I do not believe in or belong to any party or school, and this includes nationalism and patriotism." His prose works tend to be less celebrated in China but are highly regarded elsewhere in Europe and the West, with Soul Mountain singled out in the Nobel Prize announcement.
In 1986 Gao was misdiagnosed with lung cancer, and he began a 10-month trek along the Yangtze, which resulted in his novel Soul Mountain (《靈山》). The part-memoir, part-novel, first published in Taipei in 1990 and in English in 2000 by HarperCollins Australia, mixes literary genres and utilizes shifting narrative voices. It has been specially cited by the Swedish Nobel committee as "one of those singular literary creations that seem impossible to compare with anything but themselves." The book details his travels from Sichuan province to the coast, and life among Chinese minorities such as the Qiang, Miao, and Yi peoples on the fringes of Han Chinese civilization.
Both Western and Chinese critics described The Bus Stop as the first play to introduce elements of the Theatre of the Absurd to China, while Wild Man was considered to be influenced by Chinese theatrical traditions and praised more for its effort to improve the range of expression open to Chinese performing artists. Absolute Signal, Bus Stop, and Wild Man have been described as "both the origin and culmination of the initial phase of the Chinese avant-garde". In 1986 his play The Other Shore was banned, and since then none of his other plays have been performed on the mainland.
Gao's drama is considered to be fundamentally absurdist in nature and avant-garde in his native China. Absolute Signal (1982) was a breakthrough in Chinese experimental theatre. The Bus Stop (1983) and The Other Shore (1986) had their productions halted by the Chinese government, with the acclaimed Wild Man (1985) the last work of his to be publicly performed in China. He left the country in 1987 and his plays from The Other Shore onward increasingly centered on universal (rather than Chinese) concerns, but his 1989 play Exile angered both the government for its depiction of China and the overseas democracy movement for its depiction of intellectuals. In 1998, he was granted French citizenship.
Gao is known as a pioneer of absurdist drama in China, where Signal Alarm (《絕對信號》, 1982) and Bus Stop (《車站》, 1983) were produced during his term as resident playwright at the Beijing People's Art Theatre from 1981 to 1987. Influenced by European theatrical models, it gained him a reputation as an avant-garde writer. The production of the former work (the title of which has also been translated as Absolute Signal) was considered a breakthrough and trend-setter in Chinese experimental theatre. His book Preliminary Explorations Into the Art of Modern Fiction was published in September 1981 and reprinted in 1982, by which point several established writers had applauded it. His plays Wild Man (1985) and The Other Shore (《彼岸》, 1986) openly criticised the government's state policies. The rehearsal of the latter was ordered to stop after one month.
Jessica Yeung of Hong Kong Baptist University praised the story "Twenty-Five Years Later" (1982), writing that the manipulation of narrative perspectives creates effective humor and irony.
He became a resident playwright with the Beijing People's Art Theatre in 1981, and in 1982 he wrote his first play, Absolute Signal. A committee appointed by the Ministry of Culture unanimously voted Absolute Signal the best play in a compilation of recent plays, though the playwright was by then a controversial figure and it was excluded from above as "ineligible for selection". His absurdist drama Chezhan (1983; Bus Stop) incorporated various European techniques from European Theater. While Cao Yu praised Bus Stop as "wonderful", it was openly condemned by Communist Party officials. He left Beijing and went into self-exile, returning in November 1984. His 1985 play Yeren (Wild Man) was favorably received, and according to scholar Gilbert C. F. Fong represented "the pinnacle of the development of experimental drama at the time. It also gave notice that drama [...] did not have to be guided by the concerns for socialist education or political usefulness, and that interpretive lacunae in any piece of work [...] would enhance artistic effectiveness."
Gao first saw success and gained critical recognition with the publication of his novella Hanye de xingchen 《寒夜的星辰》 (1980; "Stars on a Cold Night"). When the Chinese Writers' Association launched two mass meetings to attack Preliminary Explorations Into the Art of Modern Fiction, a work which caused national controversy, well-known writers came forward to speak in defense of it. Australian sinologist Geremie Barmé stated in 1983 that the work gave some coherence to Chinese writers' attempts to understand Western art and literature after World War I, but "reads more like a loose collection of jottings and reflections [...] the only reason that it has become the Bible of Chinese modernists is that there is an absolute paucity of similar material for a non-specialist readership."
In 1977 Gao worked for the Committee of Foreign Relationship, Chinese Association of Writers. In May 1979, he visited Paris with a group of Chinese writers including Ba Jin. In 1980, Gao became a screenwriter and playwright for the Beijing People's Art Theatre.
In 1962 Gao graduated from the Department of French, BFSU, and then he worked for the Chinese International Bookstore (中國國際書店). During the 1970s, because of the Down to the Countryside Movement, he was persecuted as a public intellectual, forced to destroy his early writings, and was sent to the countryside to do hard labor in Anhui Province for six years. He taught as a Chinese teacher in Gangkou Middle School, Ningguo county, Anhui Province for a short time. In 1975, he was allowed to go back to Beijing and became the group leader of French translation for the magazine China Reconstructs (《中國建設》).
In 1957 Gao graduated, and, following his mother's advice, chose Beijing Foreign Studies University (BFSU) instead of the Central Academy of Fine Arts, although he was thought to be talented in art.
In 1950, his family moved to Nanjing. In 1952, Gao entered the Nanjing Number 10 Middle School (later renamed Jinling High School) which was the Middle School attached to Nanjing University.
Gao Xingjian (高行健 in Chinese - born January 4, 1940) is a Chinese émigré and later French naturalized novelist, playwright, critic, painter, photographer, film director, and translator who in 2000 was awarded the Nobel Prize in Literature "for an oeuvre of universal validity, bitter insights and linguistic ingenuity." He is also a noted translator (particularly of Samuel Beckett and Eugène Ionesco), screenwriter, stage director, and a celebrated painter.
Born in Ganzhou, Jiangxi, during wartime China in 1940 (Gao's original paternal ancestral home town is in Taizhou, Jiangsu with his maternal roots from Zhejiang), his family returned to Nanjing with him following the aftermath of World War II. He has been a French citizen since 1998. In 1992 he was awarded the Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres by the French government.