Age, Biography and Wiki
Ryurik Lonin was born on 22 September, 1930 in Kaskezruchey, Karelian ASSR, Russian SFSR, Soviet Union, is a worker. Discover Ryurik Lonin's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is He in this year and how He spends money? Also learn how He earned most of networth at the age of 79 years old?
Popular As |
N/A |
Occupation |
Toolmaker, museum worker |
Age |
79 years old |
Zodiac Sign |
Virgo |
Born |
22 September 1930 |
Birthday |
22 September |
Birthplace |
Kaskesruchey, Karelian ASSR, Russian SFSR, Soviet Union |
Date of death |
(2009-07-17) |
Died Place |
Shyoltozero, Republic of Karelia, Russia |
Nationality |
Russia |
We recommend you to check the complete list of Famous People born on 22 September.
He is a member of famous worker with the age 79 years old group.
Ryurik Lonin Height, Weight & Measurements
At 79 years old, Ryurik Lonin height not available right now. We will update Ryurik Lonin's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.
Physical Status |
Height |
Not Available |
Weight |
Not Available |
Body Measurements |
Not Available |
Eye Color |
Not Available |
Hair Color |
Not Available |
Who Is Ryurik Lonin's Wife?
His wife is Anna Petrovna Lonina
Family |
Parents |
Not Available |
Wife |
Anna Petrovna Lonina |
Sibling |
Not Available |
Children |
Not Available |
Ryurik Lonin Net Worth
His net worth has been growing significantly in 2022-2023. So, how much is Ryurik Lonin worth at the age of 79 years old? Ryurik Lonin’s income source is mostly from being a successful worker. He is from Russia. We have estimated
Ryurik Lonin's net worth
, money, salary, income, and assets.
Net Worth in 2023 |
$1 Million - $5 Million |
Salary in 2023 |
Under Review |
Net Worth in 2022 |
Pending |
Salary in 2022 |
Under Review |
House |
Not Available |
Cars |
Not Available |
Source of Income |
worker |
Ryurik Lonin Social Network
Instagram |
|
Linkedin |
|
Twitter |
|
Facebook |
|
Wikipedia |
|
Imdb |
|
Timeline
In May 2010, the name of the museum was changed to The Rjurik Lonin Veps Ethnographic Museum in Šoutar’v (Shyoltozero) (Russian: Шeлтозерский вепсский этнографический музей имени Р. Лонина).
Lonin remained a scientific employee of the museum until 2001, and even later he worked there temporarily, when a substitute was needed, or for example, when the museum fence needed repair. His successor as the head of the museum is Ms. Natalya Ankhimova, originally from Ogerišt, Vehkoi.
Lonin participated in the third Finno-Ugrian World Congress in Helsinki in December 2000, and he also participated in the First Veps Authors’ World Conference in Kuhmo, Finland, in the autumn of 2002.
Since the 1980s Lonin participated in the revival efforts of the Veps language and culture. He worked as a Veps language teacher at the Shyoltozero school in 1987–89, he translated the booklet Iisusan elo (‘The Life of Jesus’) and the Gospel of Mark, and although neither was printed, this marked the beginning of Bible translation in the Veps language. Lonin was later a part of group than commented upon the texts produced by Bible translator Nina Zaĭtseva.
During his life, Lonin was awarded the Jubilee Medal "For Valiant Labour - 100 Years of V. I. Lenin" (1970) and the Medal "Veteran of Labour" (1987). He was one of the winners of the All-Union Amateur Artists’ Festival (1985) as well as in the Second All-Union Popular Culture Festival (1987). He was given the title of Distinguished Cultural Worker of the Republic of Karelia in 1992, a medal and a diploma named after T. G. Ryabinin for Enlightenment Work in the Russian North (1995) and an award from the Open Society Institute of George Soros for Devoted Work.
In 1963, Lonin made his first folklore collecting trip outside of Karelia, to the Veps villages of the Lodeĭnopol’skiĭ raĭon in the Leningrad Oblast’. In 1964, on a similar trip, the idea occurred to him that he should try to found a Veps ethnographic museum in his home village of Šoutar’v. He repeatedly presented applications to this effect to the local village soviet, and finally in 1967, in honour of the 50th anniversary of the founding of the Soviet State, he was given two rooms from the village library for his museum. The opening was held on 28 October, a week before the anniversary of the Russian Revolution. In 1980 the museum became part of the Karelian Regional Museum, and in 1982 it was given new premises in the so-called Mel’kin House at Mel’kamättaz (‘Mel’kin’s Hill’) in Šoutar’v. It is the only museum in Russia dedicated to the presentation of Veps culture.
In 1958, while still living the Petrozavodsk, Lonin went to a concert held in the Sulazhgora neighbourhood. When the choir sang a Veps number, “Vepsän ma om randanröunal” (‘The Veps Land Lies Along the Shore’), he was overcome by homesickness and decided to move to the village of Šoutar’v, where his parents lived at the time. He found a job as a toolmaker at the village sovkhoz.
Lonin was a long-time member of the Veps National Choir in Shyoltozero (1957–2001), and he even wrote a song about a twirling stick that the choir has regularly performed.
While living in the city, Lonin began to write poetry in Veps, and after various episodes he was asked to pay a visit to the Soviet Academy of Sciences, in its Karelian branch, at the Department of Languages, Literature and History (YALI), where Nikolai Bogdanov, researcher of the Veps language, urged him to begin to collect Veps folklore instead of writing poetry, which Lonin then began in 1956. He was no stranger to this task, having begun to collect Russian folk songs in his home village during the Finnish occupation. He now became an assistant to YALI, and he was given a letter of recommendation from the Academy of Sciences. Some items collected by Lonin were published in 1969 in the book Obrazcy vepsskoĭ reči (‘Samples of the Veps Language’). In the foreword of the book Lonin is described as “a resident of the Šoutar’v village, who is an enthusiastic collector of Veps folklore.
When Lonin was 16 years old, he moved to Petrozavodsk and studied in a vocational school, and from 1948 on he worked as a toolsmith and farm machinery repairman at a garage.
Rjurik Lonin’s wife Anna Lonina (b. 1937, Zalesye (Veps: Mecantaga, Russian: Залесье) is also an accomplished poet in the Veps language. One of her works is entitled Mecantahgižed (‘The People of Zalesye/Mecantaga’).
Rjurik Petrovič Lonin (Russian: Рю́рик Петро́вич Ло́нин, Ryurik Petrovich Lonin; born 22 September 1930 in Kaskezruchey (Kaskez’), Karelian ASSR, Soviet Union – 17 July 2009 in Shyoltozero (Šoutar’v), Prionezhskiĭ raĭon, Republic of Karelia, Russia) was a Veps student of the local lore and collector of Veps folklore, founder of The Rjurik Lonin Veps Ethnographic Museum in Šoutar’v (Shyoltozero), and an author in the Veps and Russian languages. He has been characterised as the most important Veps person ever to have lived and the best known Veps person of his time.
Lonin began school in Kaskez’ in the late 1930s. In 1941, when he was 11 years old, the Finnish Army occupied his home area during the Continuation War. He then continued to attend the Finnish school established by the occupiers. Lonin has said that only two people from his home village went to evacuation further in the Soviet Union. They were the head of the local kolkhoz, and the teacher Maria Ivanovna Pepšina (b. 1915). They were the only persons in the village who were members of the Communist Party of the Soviet Union. After the Finns retreated, he continued at school with the pre-war teacher. More than half a century later Lonin wrote a book about his war time experiences entitled Detstvo, opalyonnoye voĭnoĭ (‘A Childhood Scorched by War’). It which was published in 2004.
Rjurik Lonin was born in the village of Kaskez’ (Russian: Каскезруче́й, Kaskezruchey) in modern-day Prionezhskiy rayon by Lake Onega as the first child from the second marriage of Pjotr Lonin (Russian: Пётр Ло́нин, born ca. 1888). His mother was Fjokla Lonina (née Ryabčikova) from Ogerišt, Vehkoi (Russian: Вехруче́й, Vekhruchey) from the same area.