Age, Biography and Wiki
Eleanor Goodman was born on 1979, is a poet. Discover Eleanor Goodman's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is She in this year and how She spends money? Also learn how She earned most of networth at the age of 44 years old?
Popular As |
N/A |
Occupation |
poet, writer, and translator |
Age |
44 years old |
Zodiac Sign |
|
Born |
1979, 1979 |
Birthday |
1979 |
Birthplace |
N/A |
Nationality |
|
We recommend you to check the complete list of Famous People born on 1979.
She is a member of famous poet with the age 44 years old group.
Eleanor Goodman Height, Weight & Measurements
At 44 years old, Eleanor Goodman height not available right now. We will update Eleanor Goodman's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.
Physical Status |
Height |
Not Available |
Weight |
Not Available |
Body Measurements |
Not Available |
Eye Color |
Not Available |
Hair Color |
Not Available |
Dating & Relationship status
She is currently single. She is not dating anyone. We don't have much information about She's past relationship and any previous engaged. According to our Database, She has no children.
Family |
Parents |
Not Available |
Husband |
Not Available |
Sibling |
Not Available |
Children |
Not Available |
Eleanor Goodman Net Worth
Her net worth has been growing significantly in 2022-2023. So, how much is Eleanor Goodman worth at the age of 44 years old? Eleanor Goodman’s income source is mostly from being a successful poet. She is from . We have estimated
Eleanor Goodman's net worth
, money, salary, income, and assets.
Net Worth in 2023 |
$1 Million - $5 Million |
Salary in 2023 |
Under Review |
Net Worth in 2022 |
Pending |
Salary in 2022 |
Under Review |
House |
Not Available |
Cars |
Not Available |
Source of Income |
poet |
Eleanor Goodman Social Network
Instagram |
|
Linkedin |
|
Twitter |
|
Facebook |
|
Wikipedia |
|
Imdb |
|
Timeline
Goodman was the recipient of a 2022 National Endowment for the Arts Translation Fellowship for her translation of Zang Di's Elegies for My Son.
Goodman's seminal translation of the anthology Iron Moon: Chinese Worker's Poetry (White Pine Press, 2017) was named a "Book of the Year" in the Times Literary Supplement and one of "The Paris Review Staff's Favorite Books of 2020." The book is the first anthology of Chinese migrant worker poetry to be translated into English, and continues to be an important resource, receiving references and reviews in prominent journals and newspapers such as The Economist, the Asia Pacific Journal and The New York Times.
Subsequent works by Goodman include The Roots of Wisdom Series: Selected Poems of Zang Di (Zephyr Press, 2017), which was awarded the prestigious Patrick D. Hanan Book Prize for Translation from the Association for Asian Studies, and Days When I Hide My Corpse in a Cardboard Box: Poems by Lok Fung (Zephyr Press, 2018), which was shortlisted for the Lucien Stryk Prize.
Goodman's first book of original poetry, Nine Dragon Island (Zephyr, 2016) was a finalist for the 2014 Drunken Boat poetry award. The book was glowingly reviewed, with one reviewer saying it "offers some of the most evocative and sensitive poems about dying and grief that I’ve read in a very long time." Short stories by Goodman have appeared in Fiction and other journals. She has been interviewed in the L.A. Review of Books, Poetry International, and The Shanghai Literary Review.
She first gained notice for her translation of Wang Xiaoni with its shortlisting for the Griffin prize, noted as the largest monetary award for poetry in the world; for translations the award's "focus is on the achievement of the translator." Reviews of the work cited its "brilliant translation" and said that Goodman was "a wonderful poet." Reviews appeared in the journal Cha and mainstream Chinese newspapers, South China Morning Post (also calling it a "brilliant translation") and Caixin Online. Feature articles on her work have appeared in Chinese in China News, The Paper, Paper Republic and LifeWeek. The work was previously awarded a PEN/Heim Translation Fund Grant, and went on to win the Lucien Stryk Asian Translation Prize in 2015.
In 2013, Goodman was awarded a Fulbright Fellowship for research in China. She has also had residencies and visiting artist appointments at the Vermont Studio Center and the American Academy in Rome. She is a research associate at Harvard's Fairbank Center for Chinese Studies. Goodman has written for many venues, including The Paris Review, Best American Poetry, the Los Angeles Review of Books, SupChina, and ChinaFile.
Goodman is a 2001 graduate of Amherst College, with degrees in English and music, and a masters degree in poetry from Boston University.
Eleanor Goodman (born 1979; Chinese: 顾爱玲; pinyin: Gu Ailing) is an American poet, writer, and translator of Chinese. Her 2014 translation of the poems of Wang Xiaoni, Something Crosses My Mind was an international finalist for the Griffin Poetry Prize and a winner of the Lucien Stryk American Literary Translators Association Prize for excellence in translation.