Edad, Biografía y Wiki
Dory Manor nació el 11 de septiembre de 1971 en Israel, es poeta.
Popular como |
N/A |
Ocupación |
N/A |
Edad |
52 years old |
Signo del zodiaco |
Virgo |
Nacida |
11 September 1971 |
Cumpleaños |
11 September |
Lugar de nacimiento |
N/A |
Nacionalidad |
Israel |
Te recomendamos consultar la lista completa de Famosos nacidos el 11 September.
El es miembro de famosos poet con la edad 52 años grupo.
Dory Manor Altura, peso y medidas
A sus 52 años, la altura de Dory Manor no está disponible en este momento. Actualizaremos la altura, el peso, las medidas corporales, el color de ojos, el color de cabello, el tamaño de los zapatos y la vestimenta de Dory Manor lo antes posible.
Estado físico |
Altura |
No disponible |
Peso |
No disponible |
Medidas corporales |
No disponible |
Color de los ojos |
No disponible |
Color de pelo |
No disponible |
Estado de citas y relaciones
Actualmente está soltero. Él no está saliendo con nadie. No tenemos mucha información sobre su relación pasada y cualquier compromiso anterior. Según nuestra base de datos, no tiene hijos.
Familia |
Los padres |
No disponible |
Esposa |
No disponible |
Hermana |
No disponible |
Niños |
No disponible |
Dory Manor Net Worth
El valor neto ha estado creciendo significativamente en 2022-2023. Entonces, ¿cuánto vale Dory Manor a la edad de 52 años? La fuente de ingresos de Dory Manor proviene principalmente de ser un poet exitoso. él es de Israel. Hemos estimado el patrimonio neto, el dinero, el salario, los ingresos y los activos de Dory Manor.
Valor neto en 2023 |
$1 Million - $5 Million |
Salario en 2023 |
Bajo revisión |
Valor neto en 2022 |
Pendiente |
Salario en 2022 |
Bajo revisión |
Casa |
No disponible |
Coches |
No disponible |
Fuente de ingreso |
poet |
Dory Manor Red social
Instagram |
|
Linkedin |
|
Twitter |
|
Facebook |
|
Wikipedia |
|
Imdb |
|
Cronología
Entre 2010 y 2015, Manor (con Shlomzion Kenan y luego con Rona Kenan) transmitió un programa de radio nocturno semanal en el canal de radio israelí Galey Tzahal, llamado Tsipporey Layla Mitpaytot, una variante del programa de larga data Tsipporey Layla.
Entre 2006 y 2012, Manor se desempeñó como editor en jefe del departamento de publicación de libros de Sal Tarbut Artsi, un programa de apoyo al arte financiado por el estado israelí.
En 2001, tras la publicación de los dos primeros libros de Manor, Minority y Alpha and Omega, Benny Ziffer, editor durante mucho tiempo del suplemento literario de Ha'aretz, que había publicado previamente las primeras traducciones de Baudelaire de Manor, provocó un animado debate sobre la forma poética cuando
En prosa, Manor tradujo la novela Je m'en vais (2001) de Jean Echenoz, Le docteur Ox (2004) de Jules Verne, Candide (2006) de Voltaire, Bonjour Tristesse (2009) de Françoise Sagan y la obra de teatro l'Avare de Molière.
Manor ha publicado cinco volúmenes de poesía original hasta el momento.
Anteriormente, Manor tradujo varios libros de no ficción, incluyendo Cartas a Louise Colet de Flaubert (1999), Meditaciones sobre la primera filosofía de Descartes (2001), Les Paradis Artificiels de Baudelaire (2003) y La Tragédie algérienne de Raymond Aron (2005).
Incluso antes de publicar su propia poesía original, Manor comenzó a enviar traducciones al hebreo de poesía francesa del siglo XIX al suplemento literario de Ha'aretz, comenzando con poemas de Baudelaire.
Manor traduce principalmente versos y publica traducciones de versos regularmente en suplementos literarios (principalmente Ha'aretz) y en la revista literaria de la que es editor fundador, Ho!.
En 1995 se trasladó a París para estudiar francés y literatura en la Universidad Paris Diderot.
En 1993, Manor fundó, con sus compañeros poetas jóvenes Ori Pekelman y Gal Kober, una revista literaria llamada Ev (en hebreo: אֵב; una palabra hebrea literaria que significa brote de una planta joven), donde publicaron poesía original y traducida, así como ensayos literarios.
Dory Manor (nacida el 11 de septiembre de 1971 en Tel Aviv, Israel) es una poeta, traductora, editora literaria, ensayista y educadora israelí que escribe en hebreo.
Esta recepción inusualmente cálida por parte del editor de un prestigioso periódico literario hebreo dio lugar a una serie de respuestas y comenzó una controversia pública, publicada principalmente en números posteriores del mismo suplemento literario de Ha'aretz.