Edad, Biografía y Wiki
Kim Myung-su nació en 1945 en Corea del Sur, es poeta.
Popular como |
N/A |
Ocupación |
N/A |
Edad |
N/A |
Signo del zodiaco |
1945, 1945 | s
Nacida |
1945 |
Cumpleaños |
1945 |
Lugar de nacimiento |
N/A |
Nacionalidad |
South Korea |
Te recomendamos consultar la lista completa de Famosos nacidos el 1945.
El es miembro de famosos poet con la edad años grupo.
Kim Myung-su Altura, peso y medidas
A sus años, la altura de Kim Myung-su no está disponible en este momento. Actualizaremos la altura, el peso, las medidas corporales, el color de ojos, el color de cabello, el tamaño de los zapatos y la vestimenta de Kim Myung-su lo antes posible.
Estado físico |
Altura |
No disponible |
Peso |
No disponible |
Medidas corporales |
No disponible |
Color de los ojos |
No disponible |
Color de pelo |
No disponible |
Estado de citas y relaciones
Actualmente está soltero. Él no está saliendo con nadie. No tenemos mucha información sobre su relación pasada y cualquier compromiso anterior. Según nuestra base de datos, no tiene hijos.
Familia |
Los padres |
No disponible |
Esposa |
No disponible |
Hermana |
No disponible |
Niños |
No disponible |
Kim Myung-su Net Worth
El valor neto ha estado creciendo significativamente en 2022-2023. Entonces, ¿cuánto vale Kim Myung-su a la edad de años? La fuente de ingresos de Kim Myung-su proviene principalmente de ser un poet exitoso. él es de South Korea. Hemos estimado el patrimonio neto, el dinero, el salario, los ingresos y los activos de Kim Myung-su.
Valor neto en 2023 |
$1 Million - $5 Million |
Salario en 2023 |
Bajo revisión |
Valor neto en 2022 |
Pendiente |
Salario en 2022 |
Bajo revisión |
Casa |
No disponible |
Coches |
No disponible |
Fuente de ingreso |
poet |
Kim Myung-su Red social
Instagram |
|
Linkedin |
|
Twitter |
|
Facebook |
|
Wikipedia |
|
Imdb |
|
Cronología
《언제나 다가서는 질문같이》, 창비, 2018 / Eonjena Dagaseoneun Jilmungachi (Como las preguntas a las que siempre me he enfrentado), Changbi, 2018
Irán, 《Dormir bajo la flor de durazno》, 2017 (〈Eclipse〉, 〈Desnudarse〉)
《찬바람 부는 언덕》, 도서출판 현북스, 2015 / Chanbaram Buneun Eondeok (Windy Hills), Hyunbooks, 2015
Premio Literario Changneung (창릉문학상, 2015) por Curved Jades y The Complete Works of Kim Myung-su
La poesía temprana de Kim se organizó sistemáticamente para reflejar la sombría realidad de la sociedad coreana, en línea con sus actividades como miembro de una camarilla literaria, Bansi (Anti-poesía).
《김명수 전집》, 국학자료원, 2014 / Kim Myung-su Jeonjip (Las obras completas de Kim Myung-su), Kookhakjaryowon, 2014
El tema principal de sus obras posteriores cambia a la naturaleza y la existencia humana con afecto por todos los seres vivos.
《곡옥》, 문지, 2013 / Gogok (Jades curvos), Moonji, 2013
《시대상황과 시의 논리》, 도서출판 세미, 2013 / Sidaesanghwanggwa Siui Nolli (Lógica, poesía e historia coreana), Semi, 2013
《호랑이 꼬리낚시》, 도서출판 애풀트리테일즈, 2011 / Horangi Kkorinaksi (Pescando la cola de un tigre), Appletreetales, 2011
《상어에게 말했어요》, 이가서 출판사, 2010 / Sangeoege Malhaesseoyo (Hablé con Shark), Igaseo, 2010
《마지막 전철》, 바보새, 2008 / Majimak Jeoncheol (Último metro), Babosae, 2008
《비행기 옛날 이름은 메뚜기였다》, 도서출판 바보새, 2008 / Bihaenggi Yennal Ireumeun Mettugiyeotda (Un avión fue una vez un saltamontes), Babosae, 2008
《마음이 커지는 이야기》, 푸른그림책, 2006 / Maeumi Keojineun Iyagi (Alimento para el corazón), Pureungeurimchaek, 2006
《수자리의 노래》, 들꽃, 2005 / Sujariui Norae (La canción de los guardias fronterizos), Deulkkot, 2005
Inglés, UNA GALAXIA DE POEMAS DE BALLENA, Kim Myung-Su y 48 más.
《가오리의 심해》, 실천문학사, 2004 / Gaoriui Simhae (Stringray's Deep Sea), Silcheon, 2004
《바위 밑에서 온 나우리》, 계림북스쿨, 2001 / Bawi Miteseo On Nauri (Nauri: A Mystery Creature), Kyelimbooks, 2001
《새들의 시간》, 눈과 마음, 2001 / Saedeurui Sigan (La hora de los pájaros), Nungwa Maeum, 2001
Taiwán, 《바위 밑에서 온 나우리》, 계림북스쿨, 2001 / 《綠色羅水滴》, 新苗文化事業有限公司, 2005
《아기는 성이 없고》, 창비, 2000 / Agineun Seongi Eopgo (El bebé no tiene nombre, Changbi, 2000
《엄마 닭은 엄마가 없어요》, 우리교육, 1997 / Eomma Dalgeun Eommaga Eopseoyo (Mamá gallina no tiene mamá), Uriedu, 1997
Premio Literario Corea Haeyang (한국해양문학상, 1997) por The Eyes of Ocean
《내 마음의 바다》 1.2권, 엔터출판사, 1996 / Nae Maeumui Bada (El mar en mi corazón) vol.
Colecciones de pintura de arte popular francés, edición S. Fischer.
Colecciones de pintura de arte popular austriaco, edición S. Fischer.
Colecciones de pintura de arte popular turco, edición S. Fischer.
《달님과 다람쥐》, 우리교육, 1995 / Dallimgwa Daramjwi (El señor Luna y la ardilla), Uriedu, 1995
《하나가 된다는 것은 더욱 커지는 것입니다》, 세종출판공사, 1995 / Hanaga Doendaneun Geoseun Deouk Keojineun Geosimnida (Convertirse en uno significa hacerse más grande19), Sejong, 95
Colecciones de Pintura de Arte Popular Sudamericano, Edición S. Fischer.
Colecciones de pintura de arte popular africano, edición S. Fischer.
Colecciones de pintura de arte popular británico, edición S. Fischer.
Colecciones de pintura de arte popular islandés, edición S. Fischer.
La zarigüeya ingeniosa, edición de S. Fischer.
Szczur: Powiesc, Andrzej Zaniewski, Wydawn.
Colecciones de pintura de arte popular chino, edición S. Fischer.
Colecciones de pintura de arte popular indio, edición S. Fischer.
《해는 무엇이 떠올려 주나》, 대정진, 1993 / Haeneun Mueosi Tteoollyeo Juna (¿Quién levantará el sol?), Daejeongjin, 1993
Emily, Michael Bedard, Doubleday Book, 1992. / 《에밀리》, 마이클 베다드, 바바라 쿤, 김명수 역, 도서출판비룡소, 1996.
Premio Manhae de Literatura (1992) por Bosques de coníferas
《침엽수 지대》, 창비, 1991 / Chimyeopsu Jidae (Bosques de coníferas), Changbi, 1991《바다의 눈》, 창비, 1995 / Badaui Nun (Los ojos del océano), Changbi, 1995
《해바라기 피는 계절》, 창비, 1991/ Haebaragi Pineun Gyejeol (La temporada de los girasoles), Changbi, 1991
《일각수의 꿈》, 예지각, 1990 / Ilgaksuui Kkum (El sueño del unicornio), Yejigak, 1990
《부여를 세운 해부루 왕》, 웅진출판사, 1989 / Buyeoreul Seun Haeburu Wang (Hae Buru de Dongbuyeo), Woongjinbooks, 1989
《반쪽이》, 웅진출판사, 1989 / Banjjogi (Un niño por la mitad), Woongjinbooks, 1989
《불개》, 웅진출판사, 1989 / Bulgae (Un perro de fuego), Woongjinbooks, 1989
《동물들의 나이 자랑》, 웅진출판사, 1989 / Dongmuldeurui Nai Jarang (¿Quién es el mayor?), Woongjinbooks, 1989
《토끼와 거북》, 웅진출판사, 1989 / Tokkiwa Geobuk (El conejo y la tortuga)
Unbekannte Erzählungen, Maxim Gorky, S. Fischer, 1989. / 《이웃들》, 막심 고리키, 김명수 역, 공동체출판사, 1993.
《솔아솔아푸른솔아》, 청맥, 1988 / Sorasorapureunsora (Una canción para el pino), Cheongmaek, 1988
《금수강산 오랑캐꽃》, 청사출판사, 1988 / Geumsugangsan Orangkaekkot (Viola en la hermosa tierra de Corea), Cheongsa, 1988
Colecciones de pintura de arte popular indio: El rey y el ladrón, edición de S. Fischer.
Colecciones de poesía Heine-Poesía política, Heinrich Heine.
《피뢰침과 심장》, 창작사, 1986 / Piroechimgwa Simjang (El pararrayos y el corazón), Changjaksa, 1986
《나사.1-하반에서》, 한스 에리히 노샤크, 김명수 역, 소설문학, 1986.
Premio Shin Dong-yup de Literatura (1984) por “El pararrayos y el corazón”
《하급반 교과서》, 창비, 1983/ Hageupban Gyogwaseo (Un libro de texto para estudiantes con malas notas), Changbi, 1983
《빵당번》, 한스 벤더, 김명수 역, 소설문학, 1982.
《자유로 향하는 기차》, 넬리 데스, 김명수 역, 국민서관, 1982.
Los primeros trabajos de Kim Myung-su, incluidos Wolsik (월식 Eclipse, 1980), Hageupban Gyogwaseo (하급반 교과서 A Textbook for Students with Bad Grades, 1983) y Piroechimgwa Simjang (피뢰침과 심장 The Lightning Rod and Heart, 1986), critican profundamente
《월식》, 민음사, 1980 / Wolsik (Eclipse), Minumsa, 1980
Der tätowierte Hund, Paul Maar, Oetinger, 1968. / 《문신이 새겨진 개》, 파울 마, 김명수 역, 웅진출판사, 1986.
Rasmus und der Landstreicher, Astrid Lindgren, Oetinger, 1957.
Het Achterhuis, Anne Frank, Dagboekbrieven, 1947. / 《안네의 일기》, 안네 프랑크, 김명수 역, 어문각, 1988.
Kim Myung-su ( coreano : 김명수 ; nacido en 1945) es un poeta y escritor de Corea del Sur famoso por su breve poesía lírica en un lenguaje sencillo, que demuestra su percepción intuitiva de los objetos reales.
Kim Myung-su nació en Andong, Gyeongsangbuk-do, en 1945. Después de graduarse de la Escuela Secundaria Nacional de Ferrocarriles, trabajó como inspector de trenes y observó a los transeúntes mientras trabajaba en el tren.
Unterm Rad, Hermann Hesse, S. Fischer, 1906.
El regalo de los magos, O. Henry, Los cuatro millones, 1905. / 《크리스마스 이야기》, 오 헨리 외, 김명수 역, 공동체출판사, 1993.
Deutsche Liebe, Müller, F. Max, W. Swan Sonnenschein, 1884. / 《독일인의 사랑》, 막스 뮐러, 김명수 역, 어문각, 1988.