Age, Biography and Wiki

Jana Kantorová-Báliková was born on 9 June, 1951 in Bratislava. Discover Jana Kantorová-Báliková's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is She in this year and how She spends money? Also learn how She earned most of networth at the age of 72 years old?

Popular As N/A
Occupation N/A
Age 73 years old
Zodiac Sign Gemini
Born 9 June, 1951
Birthday 9 June
Birthplace Bratislava
Nationality

We recommend you to check the complete list of Famous People born on 9 June. She is a member of famous with the age 73 years old group.

Jana Kantorová-Báliková Height, Weight & Measurements

At 73 years old, Jana Kantorová-Báliková height not available right now. We will update Jana Kantorová-Báliková's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.

Physical Status
Height Not Available
Weight Not Available
Body Measurements Not Available
Eye Color Not Available
Hair Color Not Available

Dating & Relationship status

She is currently single. She is not dating anyone. We don't have much information about She's past relationship and any previous engaged. According to our Database, She has no children.

Family
Parents Not Available
Husband Not Available
Sibling Not Available
Children Not Available

Jana Kantorová-Báliková Net Worth

Her net worth has been growing significantly in 2022-2023. So, how much is Jana Kantorová-Báliková worth at the age of 73 years old? Jana Kantorová-Báliková’s income source is mostly from being a successful . She is from . We have estimated Jana Kantorová-Báliková's net worth , money, salary, income, and assets.

Net Worth in 2023 $1 Million - $5 Million
Salary in 2023 Under Review
Net Worth in 2022 Pending
Salary in 2022 Under Review
House Not Available
Cars Not Available
Source of Income

Jana Kantorová-Báliková Social Network

Instagram
Linkedin
Twitter
Facebook
Wikipedia
Imdb

Timeline

2020

4. Interview with Jana Kantorová-Báliková, Pravda 2020-11-13: https://kultura.pravda.sk/kniha/clanok/568727-jana-kantorova-balikova-v-prekladoch-poviem-aj-to-co-sa-bojim-vyslovit/

2017

1.Interview with poet and translator Jana KANTOROVA-BÁLIKOVÁ Archived 2017-04-27 at the Wayback Machine, Literary Centre, Retrieved 26 April 2017;

2009

3.The International Literary Quarterly, november 2009, Volta: A Multilingual Anthology

1978

She has translated more than twenty poets from English. The foremost of her translated books are: Elizabeth Barrett Browning, Sonnets from the Portuguese, 1978; Edgar Allan Poe, The Raven and Other Poems, 1979; Oscar Wilde, The Ballad of Reading Gaol, 1981; The Lake Poets, a selection of poems by Wordsworth, Coleridge and Southey, 1989; as well as editions of Selected Poems by William Blake, 1976; Robert Browning, 1977; Brendan Kennelly, 1984 and 2003; Percy Bysshe Shelley, 1995; Robert Burns, 1999; Seamus Heaney, 2000; Douglas Dunn, 2009; Rudyard Kipling, 2011; John Deane, 2012; W.B. Yeats, 2012; Gilbert Keith Chesterton, 2013; Alfred Tennyson, 2014; John Donne, 2017; Louise Glück, 2017; John Clare, 2018 and Jim Harrison, 2020. She has been awarded the Slovak Literary Fund’s Cena Jána Hollého [Ján Hollý Prize] on five separate occasions, in 1981(Oscar Wilde); 1999 (Robert Burns); 2010 Vladimir Nabokov (Poem in a novel Pale Fire); 2014 Alfred Tennyson and 2017 John Donne.

1951

Jana Kantorová-Báliková is a Slovak poet and one of the leading translators of poetry from English. Born in 1951 in Bratislava, she graduated from Komenský University in Bratislava in pedagogical psychology and English. Between 1974 and 1977, she worked as literary editor for various journals and, from 1977 to 1990, as a poetry editor for Slovenský spisovateľ [Slovak Writer] publishers. Since then she has been a freelance translator. She has published five volumes of her own poetry, including the 2005 selection Pondelok v galérii [Monday in a Gallery]. She has translated a lot of poems or part of poems into the prosaic works translated by other translators, and also published her own prosaic translations, but the most important of her works are her translations of poetry.