Age, Biography and Wiki

Wong Phui Nam was born on 20 September, 1935 in Malaysia, is an economist. Discover Wong Phui Nam's Biography, Age, Height, Physical Stats, Dating/Affairs, Family and career updates. Learn How rich is He in this year and how He spends money? Also learn how He earned most of networth at the age of 87 years old?

Popular As N/A
Occupation N/A
Age 87 years old
Zodiac Sign Virgo
Born 20 September, 1935
Birthday 20 September
Birthplace N/A
Date of death September 26, 2022
Died Place N/A
Nationality Malaysia

We recommend you to check the complete list of Famous People born on 20 September. He is a member of famous economist with the age 87 years old group.

Wong Phui Nam Height, Weight & Measurements

At 87 years old, Wong Phui Nam height not available right now. We will update Wong Phui Nam's Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.

Physical Status
Height Not Available
Weight Not Available
Body Measurements Not Available
Eye Color Not Available
Hair Color Not Available

Dating & Relationship status

He is currently single. He is not dating anyone. We don't have much information about He's past relationship and any previous engaged. According to our Database, He has no children.

Family
Parents Not Available
Wife Not Available
Sibling Not Available
Children Not Available

Wong Phui Nam Net Worth

His net worth has been growing significantly in 2022-2023. So, how much is Wong Phui Nam worth at the age of 87 years old? Wong Phui Nam’s income source is mostly from being a successful economist. He is from Malaysia. We have estimated Wong Phui Nam's net worth , money, salary, income, and assets.

Net Worth in 2023 $1 Million - $5 Million
Salary in 2023 Under Review
Net Worth in 2022 Pending
Salary in 2022 Under Review
House Not Available
Cars Not Available
Source of Income economist

Wong Phui Nam Social Network

Instagram
Linkedin
Twitter
Facebook
Wikipedia
Imdb

Timeline

2022

Wong died on 26 September 2022 at age 87, and received an Islamic funeral.

2021

In his later years he remained engaged in the Malaysian poetry scene, assisting younger authors and judging the under-35 category in a 2021 national poetry competition. His work is included in some school curriculums. He participated in recording audio versions of all of his poems, which were shared in August 2022 at A Wasteland Of Malaysian Poetry In English exhibition in Kuala Lumpur.

2013

In 2013, he published the final version of The Hidden Papyrus of Hen-taui, a poem about the spiritual and ecstatic experiences of a neophyte priestess in ancient Egypt. Originally a collection of eight unrelated poems, it was revised for publication as a single volume. Jeyam has claimed that here Wong successfully "eschews the postcolonial poetic space of contemporary and historical Malaya but, instead, chooses to delve into the possibilities of discovering a more transcendent world in the burial and funerary mythmaking of ancient Egypt." Wong described the aim as exploring "the lack of spirituality in this country". The work was republished in 2019, with new additions and revisions leaving a total of 53 sonnets.

2006

An Acre of Day's Glass: Collected Poems was published in 2006, collating his previous publications. However, some changes were made to the previous collections. Translations of Chinese poems within each previous book were grouped together into their own section. The book also included some portions of non-poetry, including parts of a 2005 speech explaining the fifteen years in which he did not write poetry between his first and second books.

In June 2006, his first play Anike was produced by Maya Press. This play was an adaptation of Antigone into a Malaysian context. A second play, Aduni, similarly adapted Medea.

1999

In a 1999 interview, Wong stated that Malaysia was "deeply divided by language", and noted that English was culturally unrelated to any of the other languages in use there. Nonetheless he saw English as a useful language to reflect Malaysia, a product of colonialism that was "culturally naked". He did not see his work as part of English literary tradition, instead seeking to craft a new Malaysian literature for which there was no existing body of work. His use of English was practical, despite raising questions about whether the language matched his Malaysian identity. He sought to use English in a way that did not incorporate existing cultural and philosophical associations, to give his English poetry a Malaysian voice and break free from the traditions of the English poetry he learnt at school. Many of his poems were dedicated to other local prominent editors and authors who used the English language.

1988

His poems have also appeared in several other anthologies and literary journals. In 1988 his work was published in French by the University of Lille III. His work includes inspiration from various religious traditions, including Christianity, Egyptian mythology, Greek mythology, and Hindu deities. For example, the Osiris myth, where the body of Osiris is scattered across Egypt, is used to explore the idea of displacement across the physical landscape of Malaysia. Wong is also a noted anglophone poet, whose poetry has been described as a "series of lamentations". Scholar Leonard Jeyam has argued that with the publication of several notable poetry works by Wong Phui Nam in the 1980s and 1990s, Malaysian poetry in English, once an "underrated genre," "underwent a new surge of interest." His work is considered to be part of the origin of Malaysian English literature.

1970

His sense of language alienation was most acute in the 1970s and early 1980s, when he stopped writing in part due to the Malaysian government's language policies which discouraged the use of English, with only Malay language texts usually being considered part of the national literature. While some authors from similar backgrounds emigrated from Malaysia, Wong did not, and some of his poetry addressed his feeling of cultural displacement and being considered an outsider in what he thought of as his own country. In his poetry, both language and physical landscape are used to explore the theme of identity. The inclusion of English versions of Chinese poetry in his books has been suggested as a way of affirming his Malaysian Chinese identity. He described them as "adaptations" rather than translations, reflecting his specific self-identity as a Malaysian Chinese rather than a Chinese person in China.

1968

Shortly after his first collection of poetry was released in 1968, Wong stopped writing in response to the introduction of a national language policy that sidelined non-Malay work. His second collection of poems was released in 1989, and followed by other works of collected poetry and two plays which adapted Greek tragedies to a Malaysian context.

1964

In 1964 some of Wong's poems were included in an anthology of Malaysian writing called Bunga Emas, that was published in the United Kingdom. A few years later in 1968, his poems were published in their own book, How the Hills are Distant, by the University of Malaya. His second collection of poems was published in 1989 by the National University of Singapore under the title Remembering Grandma and other Rumours, and included many poems examining death and a culture concerned only with bodily survival. Ways of Exile: Poems from the First Decade was published in 1993, collating previously published work. In 2000 Against the Wilderness was published, opening with a dedication to Rainer Maria Rilke. This work has been described as more coherent, using less poetic words than in previous work, portraying a dark view of both history and identity.

1958

Wong studied economics during college at the National University of Singapore (then part of the University of Malaya), where he was involved in the student-founded literary magazine The New Cauldron and was co-editor of two poetry anthologies from the university. The literary magazine's title reflected a desire that the magazine be a melting pot of the various cultures that existed in British Malaya. The first collection of his poems was published in 1958 under the name Toccata on Ochre Sheaves.

1935

Wong Phui Nam (Chinese: 黃佩南; Muslim name: Mohamed Razali; 20 September 1935 – 26 September 2022) was a Malaysian economist and poet. Born to a Peranakan family in Kuala Lumpur, Wong began learning English at age 9. He became interested in poetry, and while studying at the University of Malaya Singapore campus he wrote English language poetry while participating in a student literary magazine.

Wong was born in Kuala Lumpur on 20 September 1935 to a Peranakan Chinese family. He began learning English aged 9, following the end of the Japanese occupation of Malaya. At the same time he also attended a Chinese school, although he stated he took studying there less seriously, leaving him feeling more proficient in English. He was educated at the Batu Road School and the Victoria Institution.